Leggendo questa guida vedrai qual è l’ultimo libro di Omero in italiano, ma anche un elenco delle 33 opere più vendute dall’autore per farti conoscere tutti i titoli, le ultime uscite e eventuali sconti sul prezzo di copertina confrontando le offerte delle più famose librerie italiane.
Tutti i libri di Omero in ordine cronologico
Al fine di rendere più agevole la lettura, di seguito avrai a disposizione una raccolta di libri dello scrittore, dal primo all’ultimo con la data di uscita, per mostrarti i 33 migliori libri di Omero degli ultimi anni da leggere assolutamente nel 2024.
Trama: Odissea, libro di Omero, edito da Marsilio. «La radice dell'Odissea è un albero d'olivo», ha scritto Paul Claudel. Su quest'albero radicato nella terra, Odisseo ha costruito il suo letto nuziale, al centro della casa, nel cuore del suo regno. È il perno intorno a cui ruota la sua vita, il punto di partenza che coincide con la meta. L'Odisseo di Omero è un guerriero che non ama le battaglie, un navigatore che non ama il mare. Il suo lungo viaggio di ritorno è un'avventura di dolore e di angoscia, la vera guerra è quella che combatte in patria, tra le mura della sua casa: per ricomporre gli affetti e restaurare il dominio, per poter vivere e invecchiare in prosperità e in pace.
Trama: Iliade. Testo greco a fronte, libro di Omero, edito da Mondadori . «Questa versione del più antico poema greco presenta felicissimi elementi di novità: Franco Ferrari ha ripensato alla radice il problema del ritmo con cui rendere la duttile e variegata struttura dell'esametro greco e ha ripensato a fondo ogni espressione o parola dell'originale cercando di coglierne il senso esatto, storicamente motivato, abbinando a questo scrupolo storicistico un deciso impegno a rendere lucida, semplice, attuale la resa del poema. E, ancora, si è chiesto non solo come ma anche che cosa tradurre, affrontando tutti i problemi testuali. Questa Iliade è dunque una straordinaria realizzazione critico-artistica in cui la maestria filologica si è messa senza pedanteria al servizio dell'interpretazione: l'affascinante eleganza della resa italiana non solo non fa violenza all'originale greco ma ad esso si sottomette con la docile fedeltà di chi per molti anni lo ha pazientemente sondato e appassionatamente ammirato.» Gian Biagio Conte.
Trama: Odissea. I viaggi di Ulisse, libro di Omero, edito da Giunti. Ci sono storie belle da leggere e da ascoltare. Così belle che nel tempo sono diventate dei classici! E, visto che non è mai troppo presto per apprezzare racconti tanto affascinanti, il nostro consiglio è quello di iniziare presto: ecco perché questi libri sono pensati per i più piccoli, per avvicinarli piano piano ai grandi romanzi della letteratura. Il coraggioso Ulisse, re di Itaca, parte da Troia per tornare finalmente nella sua isola. Ma, tra Dei vendicativi, mostri feroci, creature ingannatrici e nemici crudeli, dovrà affrontare molte difficoltà prima di riabbracciare la moglie e il figlio. Sarà un lungo viaggio...
Trama: Odissea, libro di Omero, edito da Mondadori . L'Odissea è l'opera che più ha influito sulla psicologia e sulla letteratura europee: senza il racconto omerico Cervantes, Defoe, Stevenson, Kafka, Joyce non avrebbero scritto i loro capolavori. È il poema epico al quale l'Occidente ha affidato il senso più profondo della ricerca, del viaggio, della fantasia, del sogno, della lucidità, dell'ironia, della maschera, dell'infinita capacità di metamorfosi: esso riveste una posizione preminente e un'importanza senza eguali nella formazione dell'identità occidentale.
Trama: Iliade-Odissea. Testo greco a fronte. Ediz. integrale appartiene alla categoria Poesia, con 1212 pagine, edito da Newton Compton Editori, nel Novembre 2019.
Autore
Omero
Titolo
Iliade-Odissea. Testo greco a fronte. Ediz. integrale
Trama: Odissea. Ediz. integrale, libro di Omero, edito da Newton Compton Editori. Con la versione dell' Odissea omerica, Ippolito Pindemonte realizzò il punto più alto di una poetica del ricalco, del riecheggiamento, particolarmente felice nei passi più vicini al suo gusto personale, consona a quel classicismo prezioso, grazioso e lezioso che fu proprio della fine del Settecento e dei primi dell'Ottocento. Fu il rappresentante di un'epoca debole sul piano creativo quanto matura nei mezzi di espressione e nella consapevolezza critica che vi si annetteva, al tramonto dell'umanesimo tradizionale evoluto in neoclassicismo. Ormai alle soglie di un'età di cui presagiva i valori, non però fino a volervisi confondere, il letterato e poeta veronese, col suo fragilissimo filo poetico, ebbe il merito di proporre una delle ultime espressioni di una cultura esausta, ma proprio in tal modo fedele a se stessa.
Trama: Iliade, libro di Omero, edito da Lapis. La storia di una guerra interminabile, che mette a nudo le passioni, gli affetti, le crudeltà e gli slanci più generosi dei suoi protagonisti: uomini che lottano come Dei, e Dei che bisticciano come bambini. Il grande classico omerico raccontato a piccoli e grandi, nel rispetto dei suoi 24 libri, impreziosito dalle immagini di Desideria Guicciardini. Età di lettura: da 8 anni.
Trama: Odissea Vol. 3, libro di Omero, edito da Mondadori . Il poema del ritorno di Odisseo costituisce l'archetipo del moderno romanzo d'avventure e la matrice di ogni teoria del racconto. L'Odissea è il libro al quale l'Occidente ha affidato il senso più profondo della ricerca, del viaggio, della fantasia, del sogno, dell'ironia, della maschera, dell'infinita capacità di metamorfosi. E il protagonista, Odisseo/Ulisse, è una figura modernamente ambigua, cangiante, multiforme , ingegnosa, mobile come la realtà.
Trama: Il volo di Ulisse: Variazioni sul mito (Grandi classici tascabili) appartiene alla categoria Classici, con 141 pagine, edito da Marsilio, nel Novembre 2019.
Autore
Omero
Titolo
Il volo di Ulisse: Variazioni sul mito (Grandi classici tascabili)
Trama: Odissea. Testo greco a fronte, libro di Omero, edito da Einaudi. Una nuova traduzione di Omero non è mai un evento neutrale nella cultura di un'epoca. Le traduzioni dell'Iliade e dell'Odissea sono sempre state cartine di tornasole riguardo a tendenze e atmosfere letterarie. E in effetti questa edizione a cura di Guido Paduano è figlia degli studi di un grande grecista, ma non potrebbe essere pensata fuori dal nostro tempo, dominato dalle narrazioni, dalla sempre più profonda attenzione ai loro meccanismi e alle dinamiche autoriali (filologia d'autore, intertestualità, ecc.). La traduzione di Paduano, ma anche la sua densa introduzione e l'apparato di note, mettono in rilievo come mai prima la figura di Omero autore, lo stretto rapporto fra i suoi due poemi al di là di tutte le questioni omeriche discusse in passato, lo straordinario e organico controllo narrativo che si manifesta in tutti gli episodi dell'Odissea, anche nei minimi atteggiamenti psicologici e comportamentali dei vari personaggi. Dunque, si riparte da Omero. Che non può essere un semplice collettore di tradizioni orali e che neppure potrà essere il prestanome di un lavoro collettivo. È l'autore alla base della letteratura occidentale, il grande archetipo di tutte le nostre narrazioni.
Trama: Iliade. Testo greco a fronte, libro di Omero, edito da Einaudi. La traduzione dell'Iliade di Guido Paduano è uscita nel 1997 nella Biblioteca della Plèiade. Da allora i versi ben ritmati e calibrati (Giovanni Giudici) di questa versione hanno conseguito numerosi apprezzamenti. I grecisti hanno potuto lodare la fedele riproduzione dello stile epico omerico, comprensivo delle espressioni stereotipate, le formule fisse ripetute in situazioni analoghe che danno un senso cosi fortemente unitario al poema. Gli attori hanno potuto sperimentare la pronunciabilità di un linguaggio dalle sonorità mai troppo facili e dal ritmo incalzante. Non è un caso che la versione di Paduano sia stata scelta per la lettura integrale che è stata fatta nel 2007 a Roma in dieci serate nella Basilica Ulpia al Foro di Traiano, con alcuni fra i migliori attori italiani fra i quali Massimo Popolizio e Umberto Orsini. Dunque una versione relativamente giovane , ma già consacrata come classica e attuale nello stesso tempo. Viene qui riproposta in questo Millennio insieme al commento di Maria Serena Mirto ( una grande impresa , sempre Giudici), che già l'accompagnava nella Plèiade. E con le sculture realizzate per l'occasione da Luigi Mainolfi, artista che proprio in questa collana aveva illustrato la versione di Paduano dell'Odissea, a costituire un dittico editoriale di consolidata affinità.
Trama: Iliade. Libro I, libro di Omero, edito da Carocci. Prende avvio nella collana Classici il progetto editoriale dell’“Iliade” coordinato da Giovanni Cerri, fra i massimi conoscitori della poesia epica arcaica. Ciascuno dei ventiquattro libri che compongono il poema omerico verrà pubblicato singolarmente, preceduto da un’ampia introduzione e seguito da un commento puntuale affidato a grecisti di vaglia.
Autore
Omero
Titolo
Iliade. Libro I. La peste-L'ira. Testo greco a fronte
Trama: Odissea, libro di Omero, edito da Rizzoli. Se c’è una storia capace di concentrare in sé tutta la complessità dell’animo umano, la sua dimensione avventurosa e il senso più profondo del suo mistero, questa storia è indubbiamente l’“Odissea”. Omero vi racconta il viaggio di ritorno di Ulisse verso Itaca, dopo la distruzione di Troia: anni di peregrinazioni tra i mari e le esperienze, gli incontri con Calipso, Circe, Polifemo, Nausicaa e Tiresia, fino allo scontro finale con i Proci.
Trama: Odissea. Letture a cura di Elsa Agalbato e Fabio Sargentini, libro di Omero, edito da Emons Audiolibri. Registrazione live della memorabile performance teatrale di lettura dell’Odissea che vide impegnati 21 attori per due giornate nelle sale della storica galleria L’Attico di Roma. Traduzione di Emilio Villa. A cura di Elsa Agalbato e Fabio Sargentini. Omaggio al grande traduttore, Emilio Villa, che fu poeta, artista, protagonista dell’avanguardia letteraria, collaboratore di alcuni dei maggiori artisti del ’900, come Duchamp, Burri, Rotkho, Matta Schifano.
Autore
Omero
Titolo
Odissea letta da Elsa Agalbato e Fabio Sargentini. Audiolibro. CD Audio formato MP3
Trama: Traduzione dell' “Odissea” (Biblioteca Italiana Zanichelli) appartiene alla categoria Classici, con 496 pagine, edito da Intangible Press, nel Novembre 2019.
Autore
Omero
Titolo
Traduzione dell' “Odissea” (Biblioteca Italiana Zanichelli)
Trama: Odissea: 1 appartiene alla categoria Classici, con 496 pagine, edito da Mondadori, nel Novembre 2019.
Autore
Omero
Titolo
Odissea: 1
Casa editrice
Mondadori
Pagine
496
ISBN / ASIN
8804192534
EAN
9788804192534
Genere letterario
Classici
Data di pubblicazione
Gennaio 1986
Malgrado gli sforzi per migliorare il catalogo, potrebbero non essere presenti alcuni libri a causa di diversità di edizione o formato: brossura, copertina flessibile, rilegatura, ebook o altro.
Qual è l’ultimo libro di Omero?
Ti informiamo che il titolo del nuovo libro di Omero secondo il nostro catalogo è L'Odissea, con data di pubblicazione Novembre 2019, edizione Parole d'Argento Edizioni, per una lunghezza di 390 pagine.
Dove posso trovare la lista di tutti i libri di Omero?
La lista completa dei libri più recenti di Omero è disponibile in varie librerie italiane oppure clicca qui per sfogliarla direttamente su Amazon.
Qual è la trama dei libri di Omero?
Dovendo fare un riassunto, ma senza addentrarci nei personaggi principali o tematiche affrontate nelle sue opere, possiamo dire che ultimamente Omero tratta "Classici".
Ti è piaciuta la nostra classifica dei libri consigliati?
Se ti reputi un lettore accanito e hai già letto i libri di successo di Omero, lascia la tua recensione a commento di questo elenco.
Tutti i libri di Omero: recensioni degli utenti: 4.5 stelle su 5, per un totale di 13 opinioni espresse.